Failure to heed this warning could cause damage to the saw blade, the saw, or the workpiece. stack dado (up to width of 3/4 in.). RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). Unplug the saw. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. Align the holes in the feet with the holes in the leg stand. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Readjust hex coupling if necessary. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. Ability to rip through 4 in. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). Cause Solution Lame mousse. If the fence moves, tighten the adjusting nut 1/4 turn. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. Pour viter des blessures au dos, garder les genoux plis, soulever avec les jambes plutt quavec le dos et demander de laide si vous en avez besoin. OPERATION TO CHANGE BLADE DEPTH GULLET See Figure 41. Para este procedimiento se requiere una placa de la garganta para corte de ranuras optativa (vea la seccin Accesorios de este manual y consulte al personal de la tienda de menudeo de su preferencia). BLADE ANGLED WARNING: RIP FENCE The rip fence must be on the right side of the blade to avoid trapping the wood and causing kickback. RANURAS DE LA GUA DE INGLETES - La gua de ingletes se desplaza por estas ranuras situadas a cada lado de la hoja. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. ASSEMBLY MOUNTING HOLES BOLT The table saw must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench or leg stand. The plastic throat plate attaches to the table in the area around the blade. Glisser la rondelle plate (ID13.5 x OD32 x 1.6t), la roue et une autre rondelle plate (ID10 x OD18 x 1.6t) sur lessieu. Wandbild Katzenbaby Fototapete Poster Tier Niedlich Sss WA327LI. Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. FUNCIONAMIENTO Installer de peine de sujecin en la posicin adecuada para el corte que se hizo. Tourner la scie lenvers. La hoja est taloneando. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. MITER GAUGE BASE TO ADJUST THE MITER GAUGE See Figure 69. Raise the saw blade by turning the height adjusting knob clockwise. com: table saw ridgid 1-48 of 268 results for "table saw ridgid" RESULTS 10 in. Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. 1: 0121010238 . FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 63. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Portable Table Saw. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. When cutting with your table saw, make sure that the workpiece you are cutting is properly supported. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Verrouiller le levier de rallonge de table. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. We'd love to hear from you. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. Un guide de pression aide contrler la pice travailler sil y a un rebond. OPERATION Turn the blade so the marked tooth is at the back. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. Holding the grips firmly, pull grips toward you until the leg stand and saw are balanced on the wheels. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. RELEASE LEVER (UNLOCKED) CAUTION: Use caution when reaching inside the throat in the saw table. AVERTISSEMENT : Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide donglet doit toujours se trouver sur la droit de la lame. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. Vea la figura 57. Slide the flat washer (ID13.5 x OD32 x 1.6t), wheel, and flat washer (ID10 x OD18 x 1. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. Portable Table Saw. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Workpiece is warped. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Retire la proteccin de la hoja y los trinquetes anticontragolpe. NEVER use the rip fence as a cut-off gauge. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. LISTA DE PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artculos: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis bsicos. Blade The two models come with a 10-inch carbide-toothed blade, enabling them to deal with wider dimensions. Direct Tools Outlet Site | Direct Tools Outlet Site. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. ASSEMBLY TO CLOSE/OPEN THE LEG STAND To move the leg stand: See Figures 27 - 32. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. 3. Lower the saw blade. https://www.amazon.com/shop/theexcellentlaborer . NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. Please feel free to use this form to create a support . SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. OPERATION MAKING A LARGE PANEL CUT LARGE PANEL CUT See Figure 62. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. Retire la gua de corte al hilo. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. LABEL DATA R4514 : Qty: Add to Cart: 10: 089240028905 : LABEL; BEVEL LOCK : Qty: Add to Cart: 11: 089240028016 : BOX SWITCH INNER : Qty: Add to Cart: 12: 089290001178 . ADVERTENCIA: Enciendido la sierra. ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. Coloque las bases en el pedestal con patas. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. WARNING: Never make freehand cuts (cuts without the miter gauge or rip fence). Asegure la extensin deslizable de la mesa. ASSEMBLY TO CHANGE RIVING KNIFE POSITIONS See Figure 17. Remove any workpieces from the tool. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. Retire y almacene en forma segura cualquier herramienta o accesorio como una gua de corte al hilo, gua de ingletes, abrazadera, proteccin de hoja, etc. Mop Cloth Cleaning Pads Main Brush for Roborock T7S S7 T7S Plus Sweeping Robot, RIDGID Saw Parts Complete Bevel Rod Assembly For RIDGID R4514 10" Table Saw. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Simply register this tool within 90 days of purchase and receive FREE Parts, FREE Service, FOR LIFE. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. FEATURES RIP FENCE STORAGE AREA PUSH STICK AND MITER GAUGE STORAGE AREA DUST CHUTE KNOW YOUR TABLE SAW RIVING KNIFE, BLADE WRENCH, ANTIKICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD STORAGE AREA Fig. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. OPERATION During use the miter gauge may move slightly left or right inside the miter gauge groove. Verrouiller la rallonge mobile de la table. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. R4511 Assembly Instructions. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D ; FIGURE E ; FIGURE F ; FIGURE G ; WIRING DIAGRAM ; Full Parts List. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Toutes les pices mtalliques exposes sont isoles des composants internes du moteur par lisolation protectrice. Remove blade wrenches from storage area by unscrewing wing nut. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. Table Saw, Folding Stand Assembly and Assembly Hardware, Blade Wrenches, 10 in. Quand vous faites une coupe transversale de 90, vous pouvez utilisez lune ou lautre rainure. Contact your nearest RIDGID authorized service center. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. ID Part # Description Availability Price QTY. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. Les outils double isolation ne ncessitent pas de mise la terre. marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). TORNILLO PHILLIPS Instale la gua y vuelva a verificar la alineacin. We'd love to hear from you. RGLAGES AVERTISSEMENT : CLS DE LAME (DROITE) Avant deffectuer tout rglage, sassurer que loutil est dbranch et le bouton suprieur du commutateur nest pas enfonc. Install the fence and recheck alignment. 104K views 2 years ago In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10" R4514 table saw. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10\" R4514 table saw. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. Do not allow the gauge to go from one side to the other. Este producto est manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. If you do need knowledge for those types of things, I will advise you to seek help for those professionals. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. Dbrancher la scie. (DISCLAIMER- I am an Amazon affiliate. Dbrancher la scie. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D . ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. UTILISATION CAUSES DE REBOND AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Rpter au besoin. ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. OPERATION TO USE THE RIP FENCE RIP FENCE See Figures 44 - 45. Gire la hoja de manera que el diente marcado quede atrs. Lower blade completely and bevel to 45. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. Unplug the saw. Remove the blade guard and anti-kickback pawls. ARMADO PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTICONTRAGOLPE Y PROTECCIN DE LA HOJA MANGO DE TRINQUETES Vea las figuras 19 y 20. LAME INCLINE BISEAU 0 LEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAU 0 VIS DE BUTE Dbrancher la scie. 1001406353_New_R4518_manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. Baje la hoja de la sierra. Please note that some processing of your personal data may not require your consent, but you have a right to object to such processing. WARRANTY RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting warranty service. Voir les figures 21 et 22. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. When not in use the rip fence, riving knife, wrenches, blade guard, miter gauge, anti-kickback pawls, and push stick may be stored beneath the saw table. La sierra es enviado con el cuchilla separadora coloc en el corte no pasante o abajo la posicin (cuchilla separadora la posicin) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o arriba la posicin para todas las otras operaciones cortes. ASSEMBLAGE VRIFICATION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET LA LAME Rglage (horizontale et verticale) : Vrification de lalignement du couteau diviseur : Pour effectuer des ajustements horizontaux utiliser une cl hexagonale de 5 mm pour desserrer les vis de rglage horizontales qui maintiennent le support de montage. Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. Aprs un usage prolong, il peut tre ncessaire de vrifier les rglages. NOTE: Do not use this leg stand with other equipment or for other purposes. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. RGLES DE SCURIT GNRALES avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES DE RANURA CORTE DE RANURA Vea la figura 64. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. La scurit dutilisation de ce produit exige la comprhension des informations apposes sur loutil et contenues dans ce manuel dutilisation, ainsi que la connaissance du travail excuter. LLAVES DE HOJA (DERECHO) LLAVES DE HOJA (IZQUIERDO) AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. btd6 hero stereotypes. Newsletter. We'd love to hear from you. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. SUPPORT WARNING: RIP FENCE Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Desconecte la sierra. If jamming occurs, turn the tool off immediately, unplug the tool then clear the jam. length of carbon remaining. Ponga la sierra boca abajo. Here you will find tools and supplies used in my videos. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Coloque siempre la pieza de trabajo contra la cara del cuerpo del medidor de inglete al realizar cortes. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. Make sure the saw blade is not contacting the guard, riving knife or the workpiece before the switch is turned on. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. Desconecte la sierra. The blade guard protects it. Fence After the table, most woodworkers would be interested in the fence. Tighten the hex locking nuts against coupling. 6 A. Riving knife is out of alignment. La rallonge mobile ne devrait pas bouger lorsquelle est verrouille. The depth of the table is 24.5 inches, which is pretty big for portable units. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA SEPARADORA Y LA HOJA Para ajustar (horizontal y vertically): Para verificar la alineacin del cuchilla separadora: Para realizar ajustes horizontales, use una llave hexagonal de 5,00 mm (0,197 pulg.) ADVERTENCIA: Asegrese que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. For unauthorized use of the saw, you can remove the 089037006045 Switch Key. Search. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. Les mthodes de travail pour chaque type de coupe sont expliques plus loin dans cette section. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the assembly of. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. Remplacer ou affter la lame. Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. Deslice un espaciador en cada perno e inserte los pernos en los orificios de las bases y el pedestal con patas. Suba la hoja. I am just a consumer sharing my experiences and research. Maverick Mike Kauai 762 subscribers Subscribe 955 Share 57K views 1 year ago KAUAI Unboxing, assembly and every. 07-01-2009, 12:57 PM. FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Your preferences will apply to this website only. ADVERTENCIA: GUA BAJA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegrese de que la gua de corte al hilo est paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operacin. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. To avoid back injury, keep your knees bent and lift with your legs, not your back, and get help when needed. If the extension moves: Lift the table extension lock lever. Enlever les cls pour lame du rangement en dvissant lcrou oreilles. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. The included jobsite ready stand provides easy set-up for more stability. RAILS - Les rails avant et arrire fournissent un support pour le guide longitudinal. Unlock the blade height lock knob. ASSEMBLY TO REMOVE/INSTALL/ALIGN THE THROAT PLATE LOCK See Figures 15 - 16. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Desserrer, mais ne pas enlever les deux vis six pans situes sur le dessus du guide longitudinal, la vis Phillips au-dessus du levier de verrouillage et les deux vis six pans dessous le guide longitudinal. to 1/4 in. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. Relever la lame. normes de fiabilit, simplicit d'emploi et scurit d'utilisation. ANTI-KICKBACK PAWLS Cutting Depth at 45.. 2-1/2 in. New, Bulk Packed. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes cidessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves. Find the hex coupling located underneath the saw table. Placer les pieds sur le stand. Desserrer lcrous de verrouillage hexagonal. Diagrams. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. UTILISATION tourner la lame dun tour complet pour assurer quelle tourne librement avant de brancher la scie. Cada uno de los cuatro agujeros de montaje debe estar atornillado firmemente con pernos de mquina de 6 mm (1/4 pulg. Equipped with a powerful 15 Amp motor, the RIDGID 10 in. AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegrese de que la herramienta est desconectada del suministro de corriente y que el botn superior del interruptor no est presionado. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. item 2 Ridgid Table Saw Carbon Motor Brush R4514 Rigid R 4514 Ridgid Table Saw Carbon Motor Brush R4514 Rigid R 4514. Parts Catalogs | RIDGID Tools Home Support Parts Catalogs Parts Catalogs Machine and Power Drive Parts Catalog Hand Tool Parts Catalog Drain Cleaning and Diagnostic Equipment Parts Catalog Buy Parts Contact Us Have comments or questions? The saw table measures 26-1/4 inches by 22-inches to provide some. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. A standard shop vac can be attached to the chute, located under the back side of the saw. There are two miter gauge channels, one on either side of the blade. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.)
Independent Archaeological Consulting, Llc, Columbus Ohio Permanent Jewelry, How To Fuse Kali Persona 5 Royal, Articles R